December 13. 2024. 4:25

DEDAL CLUB

POLITICS & ECONOMICS

Поэтесса, которая жестоко поплатилась за свою мистификацию, раскаялась... и создала новую

Представьте, что вам предложили определить вашу судьбу и характер по почерку. Рассказать про вас "всё-всё." Заманчиво? Интересно? А теперь представьте, что вам сделали такое предложение, когда вы выдаёте себя за другого человека.

Именно это произошло с Лизой Дмитриевой, которая позвонила Маковскому от лица Черубины.

Лиза поддакивала, охала и соглашалась. И спешно записывала предложенную ей биографию. Именно на неё она и будет опираться дальше в своей мистификации.

Про знаменитую мистификацию Черубины я уже рассказывала здесь:

Сегодня я хочу рассказать вам о второй, менее известной мистификации Елизаветы. А ещё о её "нулевой" мистификации. И предлагаю немного порассуждать, есть ли что-то общее в людях, склонных к мистификации? Что заставляет их обращаться к ним снова и снова, даже если расплата за предыдущую была достаточно жестока?

Если вы не читали предыдущие статьи, для лучшего понимания предлагаю сначала прочитать их.

После скандального разоблачения Черубины, литературного "бойкота", дуэли между Волошиным и Гумилёвым, Елизавета вышла замуж за инженера Васильева и стала носить его фамилию. Стихи Черубины печатать, разумеется, перестали, поэтессу постарались предать забвению.

Лиза переживала и продолжала метаться между двумя своими личностями, не сумев толком отпустить Черубину. Достаточно сравнить два её письма Волошину:

12 июля 1922 г. она писала:

И через год:

Разумеется, талант Дмитриевой выход нашёл. В начала 20-х годов состоялось знакомство поэтессы с С.Я. Маршаком. Вместе они придумали и воплотили в жизнь прекрасный детский проект. Так называемый "Детский городок", в котором имелись мастерские, библиотека и даже детский театр. Также вместе они написали несколько детских пьес. Кроме того, Лиза написала несколько и самостоятельно. Ещё она писала прозу, например, книгу о Миклухо-Маклае "Человек с Луны". Переводила с испанского и старофранцузского.

Иными словами, под своим именем Елизавета Дмитриева была вполне востребована и успешна. Да и память о своей выдающейся, но слишком плохо закончившийся для неё мистификации должна была навсегда закрыть для неё дорогу к таким розыгрышам. Но нет. В конце своей жизни писательница создала новую.

Я несомненно отдаю должное этой удивительной женщине, Елизавете Дмитриевой. Пока ваша покорная слуга искала материалы, чтобы порадовать вас очередной статьей, нашла немало самостоятельных публикаций Ли Сян Цзы. Иногда было указано, что в переводе Елизаветы Дмитриевой, а иногда и нет.

Как вы уже поняли, Ли Сян Цзы — ещё одна мистификация потрясающей воображение поэтессы.

В связи с этим меня терзает вопрос: а точно ли Волошин был вдохновителем и душой мистификации с Черубиной, а Лиза — посредственным исполнителем? О склонности Максимилиана к розыгрышам я уже немало рассказала вам в предыдущих статьях, а вот на такую же неуёмную склонность Черубины только намекала. Пришло время сказать открыто: парочка нашла друг друга. Они точно были одного поля ягоды, и мне кажется, именно их талант к притворству и способствовал такому поистине удивительному успеху мистификации.

С какой любовью к деталям они продумали всё: не только легенду, но и имя и даже герб. Они сами порой путались в хитросплетениях собственных выдумок, количеству вплетённых ими в повествование персонажей позавидовал бы сам Джордж Мартин. Волошин умело подогревал страсть Маковского, был его поверенным, дирижером разгорающейся страсти. Нужно быть людьми определённого склада характера и ума, чтобы создать такую интригу и так тонко её поддерживать, получая при этом немалое удовольствие. И без угрызений совести, добавлю я без претензий на моральную оценку ситуации.

Недаром несмотря на то, что Лиза отказала Волошину и не связала с ним судьбу, она продолжала поддерживать с ним связь, забрасывая письмами и стихами. Он был тем, кто способен её понять.

Как мне кажется (и да простят мне дорогие читатели, что в этой статье больше моих рассуждений и догадок, чем интересного повествования о Лизе), во всех своих мистификациях (а я настаиваю, что их было больше двух) Елизавета "отделяла" некую часть себя, чтобы прочувствовать полностью, несколько гротескно то, что она могла в своей собственной личности проживать лишь отчасти.

Дорогие читатели могут мне возразить, что такая моя теория плохо согласуется с мистификацией красавицы Черубины, тогда как сама Лиза была дурнушкой. На это я напомню, что такое описание девушки пошло с лёгкой руки Маковского, который был раздосадован своей неудачной влюблённостью в "призрака". Лиза не была красавицей по строгим и своеобразным причудам того времени, моде, если хотите. Но не забывайте, что она смогла очаровать собой, а не Черубиной, и Волошина, и Гумилёва. В неё было нечто сексуальное, будоражащее кровь. Об этом я тоже писала в предыдущих статьях.

А вот следующая мистификация была создана Лизой в ссылке. У неё снова был вдохновитель: китаист Юлиан Щуцкий. И на свет появился вымышленный древний философ Ли Сянь Дзы, который (о, совпадение!) тоже был сослан на дикий север, подальше от цивилизации, "за убеждённость в бессмертии души".

Рассказывая о своём исполненном страданий детстве Лиза много раз противоречила самой себе, не только в устных рассказах, но и собственных книгах.

Исследователи сходятся в том, что многое, поведанное девушкой, было преувеличением. Да, она немало пострадала в детстве, и меньше всего сейчас я хочу приуменьшить или обесценить её несчастья.

Но такова была натура Лизы. Видимо, ей хотелось, чтобы читатели как можно сильнее прониклись её переживаниями, погрузились вместе с ней в пучину скорби.

Чего стоит только рассказ о сожженных вещах, а затем о брошенном в огонь щенке (впоследствии спасенным, успокою я дорогих читателей). Сначала это было делом рук жестокого отчима, а потом уже и самодеятельностью брата и... самой Лизы.

Да, это была ещё не литературная мистификация. Но подобное "правдивое" повествование о себе говорит много о хорошем воображении и, скажу аккуратно, склонностях дорогой Елизаветы.

Ещё больше о литературных мистификациях можно прочитать тут:

О Елизавете Дмириевой | Черубине вам рассказывала Есипова Оксана

Обнимаю и бесконечно люблю.

❤️❤️❤️ Жду вас ТГ | ВК | ОК ❤️❤️ Мои книги на Литрес с реф ссылкой

Не забудьте про новинки: "Отдайте вашего мужа" (вошла в лонг конкурса от Литрес) и черновик "Песочные часы" с 10% скидкой